用途: 将 SEO 内容翻译成多语言版本,最大化国际 SEO 覆盖"> 用途: 将 SEO 内容翻译成多语言版本,最大化国际 SEO 覆盖"> SEO i18n Skill — One Person Company Skills
← All Skills
AI Skill

SEO i18n Skill

Last updated: 2026-05-17

> 用途: 将 SEO 内容翻译成多语言版本,最大化国际 SEO 覆盖

Quick Install
npx skills add seo-i18n

SEO i18n Skill

用途: 将 SEO 内容翻译成多语言版本,最大化国际 SEO 覆盖
🔗 配套文档: SEO-LOCALIZATION-GUIDE.md(最佳实践指南)

---|------| | 翻译 < 本地化 | 不是直译,要适配本地搜索习惯 | | 子目录结构 | example.com/ja/ 优于子域名 | | hreflang 必须 | 双向链接 + x-default,避免重复内容 | | 保留英文 slug | /ja/how-to-use-api 而不是翻译 slug | | 禁止 IP 重定向 | 让用户手动选择语言 |


触发条件(When to Use)

场景触发关键词行动
Phase 3 内容完成后"内容写好了"、"英文版完成"自动触发 i18n
用户要求翻译"翻译"、"多语言"、"i18n"执行翻译
每日 SEO 工作流Phase 4 阶段强制执行
新内容创建后任何新 .md 文件创建建议翻译
手动触发/seo-i18n [path]执行翻译

目标语言(7 种)

语言代码URL 前缀优先级市场
Englishen/ (默认)P0全球 + AI Agent
简体中文zh/zh/P0中国
繁體中文zh-TW/zh-tw/P1台湾/香港
日本語ja/ja/P1日本
한국어ko/ko/P2韩国
Españoles/es/P2西语市场
Deutschde/de/P2德语市场

使用方法

1. 批量翻译整个目录(推荐)

# 翻译今日内容到所有语言
cd ~/skillboss
npx tsx scripts/seo/translate-batch.ts --dir content/tips-content/$(date +%Y-%m-%d)/en --languages all

翻译指定目录

npx tsx scripts/seo/translate-batch.ts --dir content/blog/en --languages all

只翻译到特定语言

npx tsx scripts/seo/translate-batch.ts --dir content/xxx/en --languages zh-CN,ja

2. 单文件翻译

# 翻译单个文件到所有语言
npx tsx scripts/seo/translate-content.ts --source content/xxx/en/article.md --languages all

翻译到特定语言

npx tsx scripts/seo/translate-content.ts --source content/xxx/en/article.md --languages zh-CN,ja,ko

3. 自动化发布脚本

# 手动触发每日多语言发布
~/.claude/scripts/seo-multilang-publish.sh 2026-03-27

Cron 自动化

任务时间脚本
每日 i18n 翻译12:00 PM~/.claude/scripts/seo-i18n-daily.sh
Cron 内容:
0 12    ~/.claude/scripts/seo-i18n-daily.sh
自动处理目录:
  • content/tips-content/$(date)/en/ — 每日内容
  • documentation/blog/en/ — 博客内容

输出结构

content/tips-content/2026-03-27/
├── en/           # 英文(主版本)
│   ├── article-1.md
│   └── article-2.md
├── zh-CN/        # 简体中文
│   ├── article-1.md
│   └── article-2.md
├── zh-TW/        # 繁体中文
├── ja/           # 日语
├── ko/           # 韩语
├── es/           # 西班牙语
└── de/           # 德语

翻译质量保证

保留不翻译的内容

类型示例
品牌名One Person Company AI, Claude, GPT
技术术语API, MCP Server, LLM
代码块所有 `` 内的代码
URL所有链接保持原样
变量名$API_KEY, config
Slug/how-to-use-api 保持英文

URL Slug 策略(重要!)

CODEBLOCK_5_END 原因:
  • 技术术语全球通用
  • 避免翻译拼写错误
  • hreflang 映射简单
  • 内链管理一致

翻译提示词

翻译使用 Gemini 2.5 Flash,提示词包含:

  • 保持技术准确性
  • 本地化 SEO 关键词(但不翻译 slug)
  • 保留 markdown 格式
  • 保留代码块不变

hreflang 自动生成

每个翻译页面必须包含完整 hreflang 标签:

CODEBLOCK_6_END

SEO Agent 工作流集成

Phase 4: i18n(强制!)

在 Phase 3 内容创作完成后立即执行: CODEBLOCK_7_END

触发检测

SEO Agent 应在以下情况自动调用此 Skill:

  1. 创建新 .md 文件后 — "要翻译到其他语言吗?"
  2. Phase 3 完成后 — 自动进入 Phase 4 i18n
  3. 用户说 "翻译" 或 "i18n" — 执行翻译
  4. 用户说 "多语言" — 执行翻译

KPI 影响

指标英文版多语言版总计
日内容量5 篇30 篇 (5×6)35 篇
周内容量35 篇210 篇245 篇
索引提交5 次30 次35 次

环境变量

CODEBLOCK_8_END

验证翻译完成

CODEBLOCK_9_END

错误处理

错误原因解决
API_HUB_API_KEY not found环境变量未设置设置 API key
Directory not found路径错误检查目录是否存在
Translation failedAPI 调用失败检查 API 余额,重试


🚨 部署验证流程(强制 - 2026-03-28 教训)

问题根因: 创建了内容和翻译,但没有验证页面是否真正部署成功

完整部署流程(每次必做)

CODEBLOCK_10_END

验证命令

CODEBLOCK_11_END

❌ 禁止行为

  • ❌ 只提交代码不验证部署
  • ❌ 只检查 git 状态不检查线上
  • ❌ 假设 "push = 部署成功"
  • ❌ 不给用户看截图确认

✅ 正确行为

  • ✅ 每次部署后 Playwright 截图验证
  • ✅ 检查所有语言版本可访问
  • ✅ 发送 Lark 通知包含所有 URL
  • ✅ 用户确认后才算完成

相关文件

文件用途
scripts/seo/translate-content.ts单文件翻译脚本
scripts/seo/translate-batch.ts批量翻译脚本
~/.claude/scripts/seo-i18n-daily.sh每日自动化脚本
~/.claude/scripts/seo-multilang-publish.sh手动发布脚本
~/.claude/agents/seo-aeo/AGENT.mdSEO Agent 配置
SEO-LOCALIZATION-GUIDE.md`本地化最佳实践指南